Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确salient 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121
[AG教程]教你演奏苏格兰经典金曲Tae the Weavers Gin Ye Gang AG305 – Acoustic Guitar 原声吉他杂志官方主页

教你演奏苏格兰经典金曲
DANNY CARNAHAN撰稿

 

 

17 8 8 年, 伟大的乡村爱情音乐大师R o b e r t B u r n s 写下了“ T a e t h eWeavers Gin Ye Gang”。讲述了一个如岁月般古老的故事,再次确认一个人不需要很富有,只要努力追求幸福也会赢得一颗真心。这次练习的谱子综合了我多年来听到所有版本,从Andy M. Stewart的作品到TannahillWeavers的演绎,也包括穿过灰色的记忆浓雾所翻找出来我在文艺复兴时期的经历。我还是保留了Burns最初的苏格兰语歌词,而不是英文翻译版本。部分是因为翻译的过程让歌词本身失去了一些活力,还有部分原因是原本的歌词听起来更有趣。演唱这个版本会让人不由自主微笑起来。

 

我用了C大调演奏这首曲子,尽量选择简单的和弦进行。整首曲子只需要用到I和V和弦(C和G),当副歌进入小调时,增加上了更加低沉的vi和iii和弦(Am和Em),最后是一个短暂而明亮的G和弦引入下一个乐段。在改变和弦指型之前,保持拇指有力地按压,尽量延长每个音符。C和弦上,在5弦3品的C和6弦3品的G中间移动中指。这个动作不需要很匆忙。指弹模式是简单的交替低音,对掌握了三指法的乐手应该都没有难度。只需要记住低音三根弦用拇指或拇指指套弹拨,高音弦用食指、中指和无名指。让曲调欢快流淌,同时保持微笑。

 

 

 

Leave a Reply