Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确salient 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121
[AG杂志]Nicolas Wilgenbus感受树的结构制作原声吉他 AG290 – Acoustic Guitar 原声吉他杂志官方主页

 

Nicolas Wilgenbus 有感于树的结构,制作原声吉他

ADMA PERLMUTTER 撰稿

去年一月份,琴师 Nicolas Wilgenbus 从留泥汪的工作室离开(留泥汪,位于 印度洋上的一座法属小岛,与马达加斯加岛相 邻),长途跋涉了 24 小时来到美国的加利福 尼亚州,来到一个异常热闹之所:NAMM 冬 季展。在这场由全国音乐商人协会主办的盛会 上,Wilgenbus展示了他的商标专利设计—— 一体化琴颈吉他,它的琴颈可以通过一系列的 分支延伸到面板。

Wilgenbus 说:“我(关于琴颈的)灵感大 多数来自于水循环或植物生长这类的元素。这 样的自然观让我可以构思出一体化琴颈的概 念。我用吉他琴颈象征树干,音梁象征树的根。 因为树没有根就不能成活,所以我把琴颈与音 梁连到一起,产生连续性,就像自然循环一样。” Wilgenbus 快四十岁了,他从小在巴黎郊区 长大。青少年时期自学了民谣、瑞格舞和金属 歌谣,梦想着做一把吉他。但直到 20 岁,他 才开始寻求学做琴师的正规培训。当地没有导 师和琴师培训学校,从 1998 到 2000 年,他 在法国比利牛斯地区的一所学校学习了几年木 工技术。在这期间,他收到了一份圣诞礼物—— Roy Courtnall 著的教科书《制作大师级古 典吉他》。他如饥似渴地研读了两天。“我终 于找到了老师:一本书”Wilgenbus 说。

没过多久,Wilgenbus 就在自己家里制作出 两把 Antonio de Torres 式古典吉他。接着, 他便联系了所能找到的离他最近的制琴师, Jean-Pierre Favino,对他的乐器进行评 估。Wilgenbus 的早期作品就有如此质量, 这给 Favino 留下了深刻印象。但他不收学徒。 因此 wilgenbus 只能继续自己坚持不懈地探 索。他说:“好的方面是,自学可以让你探索 其他的方法,进行不同的尝试。我从未陷于某 种特定技术手法的禁锢中”。

有一次,Wilgenbus 在完成了一些作品后, 原声吉他杂志版权所有 AcousticGuitar.cn 67 便下定决心把他的吉他工艺带到加拿大魁北 克,作为一个狂热的户外爱好者,他可以在那 里享受自然,而不是在工作室中。但是,由于 获取签证需要很长时间,他决定先在留泥汪这 一热带地区待上一年,然后再前往寒冷的北方。 他留下以后便从未离开,发现这里是一片适于 他工作的沃土。他说:“我‘关于吉他的所有 知识’几乎都是在留泥汪学到的,在这座岛屿 广阔的南部,那里靠近一条名为‘Langevin’ 的美丽河流。”

Wilgenbus 的工作室建于 2005 年前 后,坐落在小岛的隐蔽处,与传统建 筑不甚相同。他开始对音孔的位置进行试验, 并开始思考钢弦吉他的常见问题——随着吉他 的老化,琴弦的张力会导致乐器结构发生变形。 灵光一闪的瞬间,Wilgenbus 说,“我突然 想到,将琴颈延伸到面板底下可以消除这种铰 合反应。”

2008 年,Wilgenbus 做 出 了 第 一 个 延 伸 琴颈,将延伸的部分作为一系列的音梁,这 一 样 式 与 制 琴 先 驱 Antonio de Torres 于 19 世纪中叶所设计的扇形音梁颇为相似。 Wilgenbus 说:“这一新技术让我可以把机 械力和声波均匀地传到整个响板,同时又能改 善琴颈与琴身之间的振动传导。”

但是,延伸琴颈也出现了一个难题。理想上来 说,吉他的音梁应使用低密度木材,以达到声 音的最佳传输效果,而琴颈要有一定的硬度, 因此要使用较高密度的木材。为解决这一问题, wilgenbus 对延伸琴颈进行了改善,既包括 软木又包括硬木。“有了这项技术,琴颈就能 既坚固又不失活力。”他说,该设计为他赢得 了 2013 年法国国家工业产权研究所的发明专 利。

“自学可以让你探索其他的方法,进 行不同的尝试。我从未陷于某种特定 技术手法的禁锢中。”

NICOLAS WILGENBUS

Wilgenbus 独自工作,每年可以做出 10 个 一体化琴颈吉他,包括原声的和电声的。在 2016 年 NAMM 展上看了他的设计后,一些 加利福尼亚南部的经销商已与他签约销售这些 乐器。这让他感到十分高兴。Wilgenbus 欢 欣鼓舞地回到了留泥汪。他说:“有很多洛杉 矶的音乐家都喜欢我的设计、创新和乐器的音 色,带着这样的心情回到工作地太让人开心啦。 尤其是,现在大家都知道我是留泥汪一名去过 洛杉矶的琴师了。”

Leave a Reply