Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确salient 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121
[AG专访]织梦人:Peter Ciluzzi用吉他讲述故事 – Acoustic Guitar 原声吉他杂志官方主页

Peter Ciluzzi 告诉我,他连做梦都在表演,当时我们一起站在北卡罗来纳夏洛特 The Evening Muse 外面站着,他刚刚完成了一场精彩绝伦的表演。他是吉他手,同时也是制琴师,在 2006 年到2013 年他在马萨诸塞州普罗文斯敦开了一间吉他工作室。这时一阵反常的冷风从街上刮过,他向我讲起了他最近所做的梦,十分神奇。Ciluzzi 说:“我梦到自己坐在一辆全木质的有轨电车上,钢缆从车顶正中一直紧连到地板的边缘,就像竖琴琴弦一样。我一碰,它们就会发出五声旋律,音色类似一种亚洲弦乐器二胡。”他还提到,在梦中听到的音乐都是看得见摸得着的。他能感觉到自己正在创作的音乐。他并不常梦到歌曲,但一旦梦到,这位 43 岁的乐手就会将其融入新歌之中。他目前已发行两张原创吉他独奏专辑 Music Without Words in 2008 和Still Without Words in 2016。他打算明年初冬再发行一张新专。这天傍晚,在这间俱乐部中,Ciluzzi 对听众说:“我喜欢那种迷蒙的音乐。”他刚刚弹完一曲“Soliloquy”,这首如病毒般传播的歌曲在 Spotify 上获得了 750 万的播放和下载量。Ciluzzi 用的是一把他在普罗文斯敦制作的吉他,然后又弹了一首歌曲,他极少翻弹,这便是其中一首,以巴西作曲家 Heitor Villa-Lobos 的“Trenzinho do Caipira”(“The Little Train of Caipira”)为基础进行即兴表演。在 Ciluzzi 弹完巴萨诺瓦音乐之后,听众安静了几秒钟,似乎都仍沉醉其中,随后便爆发出阵阵掌声。Ciluzzi 笑着说:“如果你想知道的话,现场的情况十分有趣。”

你的演奏风格是如何形成的?
我从小在普罗文斯敦长大,那里有很多街头艺人。小的时候我觉得他们都很酷。他们的演奏让我也有了想要学习的想法。所以我开始学习演奏经典摇滚。我当即就被 Jimmy Page 和some Pink Floyd 的原声乐器演奏所吸引。当时我暑假在一个餐馆打工,其中的一个经理收藏了很多 Michael Hedges 的唱片。于是我马上投身到更加复杂的作曲和技巧当中。

你为什么开始修琴、制琴?
我一直都很会修修补补,我对修理和拆卸东西很感兴趣。15、6 岁时,我发现,吉他在经我调整之后更易演奏。当你不过度拘泥于吉他的性能时,会释放出很多东西,手部会更放松;可以轻柔细致地演奏,强弱变化也更加多样。于是我像当初学习写歌一样开始学习制琴。我慢慢地拆卸吉他,并且摸索着把它们装回去。学习音乐时我主要靠听,学习制琴时我主要通过演奏并修理各种各样的吉他。然后我花了近一个月 的 时 间 在 Charles Fox的 American School of Lutherie 进行学习。我还和他合制了一把琴。我觉得制琴的方法多种多样,制琴师也各不相同。师从 Charles 之后,我效仿他的方法制琴。他会用很多夹具和自己发明的小工具来制琴,而这些小工具现在已遍布全球各个吉他工作室,像是弯曲侧板的机器以及不同指板曲率半径的夹具。Fox 还使用一种被他称作极硬轮圈的工具,弧形衬垫更厚,颈部和尾部更长。这样面背板音梁不会过紧,同时也不会破坏吉他的整体结构。2006 年,我在普罗文斯敦开了间吉他工作室。专业制琴的几年时间让我知道了制琴和卖琴是完全不同的两个行当,需要的技巧也不同。巡演、录歌和宣传都需要消耗时间和金钱,几年之后我必须决定我的精力和财力集中投注到哪里,我在 2013 年 6 月左右关掉了我的吉他工作室,但还会在家里继续做琴。

如何才能成就一把好吉他?
木材方面,我会选用枫木、桃花心木和紫檀做背侧,用云杉和雪松做面板,这两种木材都带有美观、紧凑、平直的花纹和悦耳的叩击音。完全可以用普通木材做出音色非凡的吉他。制作方法十分重要。如何安装音梁真的能够影响音色效果。我比较偏好音梁,因为我喜欢响应性更强的音色。我喜欢带有很多低音、高音和不错延音的响应音色。我喜欢小琴体吉他的音色。我觉得它的音色十分均衡,尤其是在录音和使用扩音设备之后。可以把音量调高一点,并且能够听到繁复的音色。

你巡演时用的是什么吉他?
我现在用的一把是云杉和紫檀吉他,除此之外还有另外两把吉他。这样一来,我就不用在表演过程中花费很多时间来调弦。我的每把吉他调弦都各不相同。还有一把是产于 1996 年的Breedlove,那时 Breedlove 还只是一家非常小的公司。我多年来一直在用这把琴写歌。最后是一把固定使用标准调弦的 Loar 吉他,我用它来演奏爵士歌曲以及表演中的即兴演奏。

你的吉他和这把 Breedlove 使用何种默认调弦?
我主要采用的调弦是 C# G# E F# B E,并采用 C#m7 和弦。这个调弦是我偶然间发现的。Breedlove 演奏的乐曲调弦较低,采用 C G D G A C 调 弦, 与 Michael Hedges 的 歌曲“Bensusan”一致。这把 Breedlove 的另一个调弦就是 D A D F C E。

你主要以原创歌曲扬名,但你也会录爵士和古典改编和即兴乐曲,怎么会向这个方向发展的呢?
我发现自己有很多种不同的音乐风格。我同时还很喜欢那种介于两种风格之间的音乐类型:David Grisman、B e l a F l e c k 和 M i k e Marshall 的 弦 乐 器 即 兴 演奏。我还曾学习过即兴演奏和爵士吉他演奏。我喜欢演奏各种乐器。某些指弹作品在十多年前就开始受到关注。我决心专注于此,因为这能让我得到最大程度的回应。现在我更喜欢现场表演的一点是我可以在指弹乐曲中加入即兴演奏。我觉得即兴演奏现场效果非常好。

关于作曲,你说你的目标就是可以不用语言讲述故事。
是的,对我来说故事是很重要的。在吉他的演奏中有各种不同的讲述故事的方法。对我来说,作曲很重要,但技巧和演奏同样重要。这些不同的方面共同构成了一首完整的曲子。我试着将有趣的东西结合到一起,使之变为一首能将故事娓娓道来的曲子。

Leave a Reply