Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the updraftplus domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: 函数 _load_textdomain_just_in_time 的调用方法不正确salient 域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init 操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /www/wwwroot/acousticguitar.cn/wp-includes/functions.php on line 6121
【AG资讯】【特殊调弦】如何用特殊调弦创造强弱分明的独奏之声 AG290 – Acoustic Guitar 原声吉他杂志官方主页

个独奏乐手在登台演出时总会遭遇同样的困难:即如何在只有一种声音和一把吉他的情况下弹奏出一首强弱分明的歌曲,尤其是简单的歌曲,并在整整3到4分钟的时间里完全吸引听众的注意。当与技艺高超的乐队合作演奏时,伴随着弹奏的开始和结束,不论对各个乐段进行改变还是在演唱中加入独奏,歌曲都能够自然推进。作为独立乐手,想要在弹奏中创造多样性并引起听众的兴趣,就需要更加繁复的编曲,而不是整首歌都使用千篇一律的节奏型。

 

而作为民谣摇滚唱作人的Peter Mulvey则是选择直面这项难题。担任乐队主唱的他歌喉十分动听,还曾发行多张个人专辑。不过,他经常独奏,歌曲中也总是充满力量。Mulvey的吉他弹奏融合了不同的指弹及拨片弹奏技巧、琴弦打击技巧、深沉低音以及旋律优美的独奏,而且他还常常使用特殊调弦和部分琴弦变调夹,以开拓全新的音色。

 

为了解释编曲方法,Mulvey趁着在纽约北部巡演的空当来到了我的家庭工作室,并给我演示了歌曲“The Knuckleball Suite”的整个弹奏过程,最开始这首歌是采用标准调弦演奏的,并和乐队合作(歌曲收录在了他的个人专辑The Knuckle-ball Suite中),不过他还采用了非传统的特殊调弦,配合部分琴弦变调夹进行弹奏。后者则收录在了其专辑Notes from Elsewhere中。

 

这首由三和弦构成的歌曲既无副歌也无间奏。Mulvey说:“所以这首歌就是不断的重复,整个编曲都与强弱变化息息相关”。

 

  • 如何演奏‘THE KNUCKLEBALL SUITE’

 

在这场多媒体演示中(登陆acousticguitar.com查看相关视频),Mulvey向我演示了他如何在歌曲中打造强弱变比,而关于如何在编曲时应用此法,他也给出了自己的建议。

 

创作“The Knuckleball Suite”的灵感在一天深夜悄然而至,当时,在位于波士顿的一家酒吧里,Mulvey正和Session Americana乐队成员交流歌曲方面的经验,于是他决定以6/8拍重新演绎Bob Dylan的“She Belongs to Me”。Mulvey打算自己重新进行创作,用来代替Dylan的版本,他将II和弦(D和弦)从大三和弦改为小三和弦,即为例1中的内容,也就是“The Knuckleball Suite”第一段主歌。(注意,Mulvey的吉他经常会调低一个全音,所以在此例中,他将变调夹置于第二品处,调为EADGBE标准调弦。)这也构成了其同名专辑的歌曲“The Knuckleball Suite”的基础,歌曲采用C调,并邀请乐队进行润色。

 

当Mulvey进行独奏时,他觉得受到了标准调弦C和弦的限制,且I (C和弦)或IV (F和弦)中无空弦音。他的解决办法就是采用开放G调弦(再次调低一个音阶,所以实际为开放F调弦),并用部分琴弦变调夹作用在前5弦的四品处。然后将未变调的6弦直降到开放A调弦,即比另外5弦低八度。所以没有变调夹的作用,空弦音即为AFCFAC,有了变调夹之后,则为AAEAC#E,即开放A调弦。此版本采用A调。

 

有了这种设定之后,Mulvey表示:“这样弹奏起来会更加自如。我想做的就是对电吉他手、鼓手和贝司手在歌曲中的作用进行重新界定。这就像是雇佣了一支乐队一样。”

 

在例2中,采用变调夹调弦的方法,Mulvey曾反复练习以下基础和弦型:即I, IV, V, vi及ii和弦。在“Knuckleball”中只使用了I, IV和ii和弦。请注意以下范例中的和弦图,其中和弦型及六线谱中的数字都与变调夹有关(比如,六线谱中的2就代表变调夹位置的2品之上);因为是部分琴弦变调夹,所以空6弦音实际上是在变调夹以下四品的位置发声的。六线谱中显示的是音符的实际音高。

Mulvey吉他弹奏的一大关键就在于将可演奏的音符予以保留,从而为自己创造动态余量。

 

例3中显示的则是“Knuckleball”中简单易懂的扫弦,听起来效果很不错,不过比Mulvey最初期望的要更加饱满。“如果要从这里开始的话,再进行扩展的空间就会比较小。所以我所做的第一件事就是将它剥离,即[使用]泛音和一个按弦音符。”

 

请看例4中的简化手型,同时也是这首歌的开场及最后一段主歌。不过之所以用到这段基础的编曲,原因就在于这段旋律所传达出的音色是前所未有的。Mulvey表示:“这段旋律可以更好地向听众强调我们弹奏的是什么和弦。”

 

  • 变奏

 

随着继续推进,Mulvey又借助多年表演生涯的经验打磨出了各种变奏。在例5中,他与我们分享了从I和弦到IV和弦的即兴弹奏。(登陆acousticguitar.com,查看另视频演示)。他说:“我对即兴演奏很感兴趣,而且如果我自己感兴趣话,那么对听众的吸引力无疑会更大。不过,如果我每天都使用同样的弹奏方式,我会感到厌烦,没有什么比看着一个无趣的人更加无聊的事情了。”

 

“The Knuckleball Suite”中还有两段间奏,其间,Mulvey还弹奏了空弦低音。他说:“当只有你一人站在台上进行吉他独奏时,最困难的事莫过于不去想伴奏,从而让独奏支撑起整首歌曲。”例6是一段独奏节选。他表示:“这段弹奏的重点就在于,我不觉得有必要将和弦弹奏出来,尤其还在于这是我们经历的第三次转换,不过要相信听众,他们会填补这些和弦的空当。

 

”在“Knuckleball”中,Mulvey未曾按过1弦,反而是按了2弦、3弦和4弦。指板上有限的空间可让即兴演奏变得更加自如。他说:“先对一个简单的领域进行熟悉,然后就可自由发挥了。”他还表示:“间奏不需要以旋律为中心。6/8拍是吉他弹奏最重要的一部分,所以可弹奏小节7,再加上快速勾弦(如例6及例8所示)和被他称为鼓点填充的技法(比如,例11中的快速扫弦),从而突出节奏。”

 

在目前的这些示例中,你或许也注意到了,Mulvey几乎没有弹过6弦。实际上,他用左手的拇指绕着琴颈对6弦进行了闷音, 将6弦的超低音留在歌曲后面再震撼登场。他表示:“在歌曲的前两段主歌及第一段独奏和第三段主歌中,真的就只弹奏前5弦,因为在第四段主歌部分,当最终加入低音A时,尤其是经过磁性拾音器的作用,然后通过音箱传遍整间摇滚俱乐部或是民谣俱乐部时,它也会将整个弹奏提升到了一个全新的层面。

 

这就像是悟性很高的贝司手只需稍加设计,然后在第四段主歌部分开始弹奏一样。”

 

  • 低音弹奏

 

在《原声吉他》杂志官网上的完整表演视频中,请注意在第四段主歌部分和第二段间奏中,Mulvey还加入了低音,他弹奏了A和弦下的6弦空弦音,在弹奏D和弦时,他用拇指按住变调夹上方的第一品,然后在最后一段主歌中再弹泛音。尽管同样的12小节在整首歌曲中重复了8次,不过每次都能带来惊喜。他还在曲终时用自己的歌声与吉他弹奏进行了和声。

 

Mulvey吉他弹奏的一大关键就在于对自己可演奏的音符予以保留,从而为自己创造动态余量。他说:“这就像是讲笑话时,需要保留一些信息,最后才能抖出有趣的包袱。所有的故事都因对信息的保留而变得更有趣。伟大的诗人Billy Collins说,这就像是一场纸牌游戏:如果不翻牌,游戏也就玩不了了,不过如果马上把所有的牌都翻过来,那游戏也没得玩了。”

 

Mulvey继续说道:“对于既是词作者又是作曲人的我来说,最大的策略就是,我会先酝酿想法,然后再重新梳理,并且自问,这个想法究竟有多少有趣的点能为我所用?因为我觉得,对于笑话、短故事、伴奏或是歌曲的聆听者来说,最令他们满意的地方就在于虽然一开始就有人告诉他们接下来会发生怎样的状况,不过最后他们还是会被惊艳到。”

 

‘我对即兴演奏很感兴趣,而且我如果我自己感兴趣话,那么对听众的吸引力无疑会更大。’

PETER MULVEY

 

 

Leave a Reply